تبلیغات




خرید عینک آفتابی Louis Vuitton با قیمت ارزان

آیا میدانید برترین عینک سال 2014 نزد افراد معروف همین عینک است ؟

انتخاب آرمین 2afm ، سیروان خسروی ، کیم کارداشیان ، ریحانا ، علیرضا حقیقی و... می باشد

خرید عینک آفتابی Louis Vuitton با قیمت ارزان

تحویل رایگان به سراسر ایران | پرداخت هزینه درب منزل پس از تحویل کالا

لینک خرید عینک لویی ویتون توضیحات عینک لویی ویتون



عينك خلباني شيشه جيوه اي

glassesRayBan

عينك خلباني شيشه جيوه اي

عينك Ray Ban

به همراه كيف عينك

محصولي متفاوت و منحصر بفرد از كمپاني rayban

با قابليت بازتاب 90 از اشعه هاي مضر افتاب

طراحي برتر ويژه سال 2013

عينك فوق اسپرت با طراحي جديد

شناخته شده به عنوان عينك محبوب هنرپيشگان



روش خريد: براي خريد پس از کليک روي دکمه زير و تکميل فرم سفارش، ابتدا محصول مورد نظر را درب منزل يا محل کار تحويل بگيريد، سپس وجه کالا و هزينه ارسال را به مامور پست بپردازيد. جهت مشاهده فرم خريد، روي دکمه زير کليک کنيد.

قيمت فقـط : 28.000 تـومان


ترجمه فارسی به انگلیسی گوگل ترنسلیت



گوگل ترنسلیت عربی چیست و چه کاربردی دارد؟

 

گوگل ترنسلیت  یا ترجمه‌گر گوگل

 

ترجمه‌گر گوگل یا نرم‌افزار ترجمهٔ گوگل (به انگلیسی: Google translate)، خدماتی در مرحلهٔ بتا، از شرکت گوگل است که برای ترجمهٔ بخشی از یک متن و یا یک صفحهٔ وب، به زبانی دیگر به کار می‌رود.

دوستداران ترجمه عربی حرفه ای از فارسی به عربی و عربی به فارسی باید بدانند که ماشین گوگل ترنسلیت که دارای ترجمه زبان های مختلف از جمله عربی به فاری و بالعکس می باشد، دستور محور نیست یعنی بر اساس دستور زبان ترجمه را انجام نمی دهد بلکه بر اساس میزان کاربرد کلمه و آمار کاربرد ترجمه عربی کلمه یا اصطلاح معادل آنرا می آورد. بنابراین با توجه به اینکه زبان عربی یک زبان دستور محور است، این نرم افزار فقط برای یافتن برخی از معادل ها و اصطلاحات آنهم به شکل محدود کاربرد دارد.

این خدمات در تعداد بندها، یا محدودهٔ واژه‌های تخصصی، محدودیت دارد. همچنین می‌توانیم چیزی را در منابع زبانی دلخواه، به زبان خودمان درجویشگر گوگل جستجو کنیم، و نتایج را به زبان خود ببینیم.[۱] برای برخی زبان‌ها، از کاربران ترجمه‌های جایگزین خواسته می‌شود مثلاً برای واژه‌های تخصصی، تا در به‌روزرسانی‌های آتی به ترجمه‌گر افزوده شوند. متن را می‌توان در زبانی خارجی تایپ کرد، و اگر «شناسایی زبان» انتخاب شود، نه تنها به طور خودکار زبان متن شما را تشخیص خواهد داد، بلکه به طور پیش‌فرض به انگلیسی ترجمه خواهد کرد.

 

اگر برای نمونه کاربری از انگلیسی به فارسی ترجمه می‌کند، و لازم است زبان مبداء و مقصد را عوض کند، با کلیک بر روی «جابجایی بین زبان‌ها» می‌تواند این کار را انجام دهد و از فارسی به انگلیسی ترجمه کند.

 

برخلاف دیگر خدمات ترجمهٔ متن چون Babel Fish، ای‌اوال، و Yahoo که همگی از SYSTRAN استفاده می‌کنند، ترجمه‌گر گوگل نرم‌افزار ترجمهٔ اختصاصی خودش را دارد. برخی بر این باورند که این می‌تواند به یک انقلاب در صنعت زبان منجر شود.

 

این ترجمه‌گر قوانین دستوری را اعمال نمی‌کند، چراکه الگوریتم‌هایش بر تحلیل‌های آماری استوار است تا تحلیل‌های قاعده‌مند سنتی و از روشترجمه ماشینی آماری برای ترجمه متون بهره می‌برد.

در ترجمه‌گر گوگل می‌توان متن یا کلمهٔ مورد نظر را به صورت آوایی نوشت، مثلاً نوشت "khabar" و کلید فاصله را فشرد تا این کلمه به "خبر" تبدیل شود.

 

در ترجمهٔ دیگر زبان‌ها به زبان انگلیسی، این امکان وجود دارد که با کلیک روی آیکون بلندگو متن ترجمه شده را شنید. این قابلیت در حال حاضر فقط برای ترجمه‌های کوتاه به زبان انگلیسی موجود است.



منبع : www[dot]motarjemarab[dot]blogfa[dot]com[slash]post-466[dot]aspx

مترجم عربی حرفه ای گوگل , مترجم عربی حرفه ای دانلود نسخه , مهندسی کامپیوتر سایتی برای , برای ترجمه متن های انگلیسی به , مترجم عربی حرفه ای آدرس ولینک , مترجم عربی حرفه ای مترجم عربی , وب سایت نوبر Transmiti نرم‌افزار ,

تبلیغات



تبلیغات

تبلیغات
مطالب تصادفی

تبلیغات

تبلیغات
Blogs Top
بلاگز فا